لا توجد نتائج مطابقة لـ "تعطيل العدالة"

ترجم إنجليزي عربي تعطيل العدالة

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • I will sue you for slander, for tortuous interference and anything else I can use to destroy you.
    سأقاضيكَ بتهمة الافتراء وتعطيل العدالة وأيّ شيء آخر يمكنني استخدامه لتدميركَ
  • Perjury or subornation of perjury or conspiring to defeat the course of justice
    الحنـث باليمين أو التحريض على الإدلاء بشهادة كاذبة أو التواطؤ من أجل تعطيل سير العدالة
  • Further problems arose from the past, and in some cases present, efforts of suspects to destroy evidence or otherwise obstruct the criminal justice process.
    وتنشأ مشاكل أخرى من محاولات المشبوهين السابقة، وأحيانا الراهنة، لإتلاف الأدلة أو تعطيل عملية العدالة الجنائية بوسيلة أخرى.
  • No more leniency should be entertained for anyone who intends to paralyse the process of justice in the ICTR for whatever reasons.
    ولا ينبغي التساهل بعد الآن مع أي شخص ينوي تعطيل سير العدالة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لأي سبب كان.
  • Furthermore, the State party asserts that the allegation of a violation of article 14 on the basis of the striking out of the author's statement of claim by the prothonotary in 2000 is totally devoid of merit.
    5-4 وفيما يتعلق بادعاء الاحتيال (إخفاء الأدلة والتزوير وتعطيل سير العدالة)، يلاحظ صاحب البلاغ أن الدولة الطرف لم تقدم أي تعليق على ذلك.
  • In particular, some delegations made reference to the need to cover public and private, active and passive corruption, trafficking in influence, international bribery, improper use of state property, obstruction of justice and abuse of power.
    وأشارت بعض الوفود بوجه خاص إلى ضرورة تناول الفساد الفاعل والسلبي في القطاعين العام والخاص، والاتجار بالنفوذ، والرشوة الدولية، والاستخدام غير المشروع لممتلكات الدولة، وتعطيل سير العدالة، والتعسف في استعمال السلطة.
  • The Commission has also asked for a reform of the current legislation regulating the amparo procedure, so that it may not be used to delay or obstruct justice.
    كما طالبت اللجنة بإصلاح التشريع الحالي المنظم لإجراء الحق في طلب الحماية القانونية، لكي لا يستخدم في التعطيل أو عرقلة العدالة.
  • As both parties also have pointed out, the Committee can, when considering alleged breaches of article 14 in this regard, solely examine whether the judge's instructions to the jury were arbitrary or amounted to a denial of justice, or if the judge manifestly violated his obligation of impartiality.
    وحسبما أشار إليه الطرفان كلاهما، فإن اللجنة لا تستطيع أن تبحث، عند النظر في ادعاءات انتهاك المادة 14 في هذا الخصوص، إلا مسألة ما إذا كانت توجيهات القاضي إلى هيئة المحلفين تعسفية أو أنها تبلغ حد تعطيل إجراءات العدالة، أو ما إذا كان من الواضح أن القاضي قد أخل بالتزامه بالنزاهة.